KEEP CALM AND CARRY ON

La traduzione in italiano di keep calm and carry on è mantieni la calma e vai avanti. In italiano forse usiamo l’espressione calma e gesso.

Cosa vuol dire keep calm and carry on che vediamo postato ovunque, su Facebook, Pinterest, sui blog. Ma qual è l’origine di questo manifesto? Che cosa significa? …Un po’ di storia per spiegarlo.

Il popolo britannico è coinvolto nel conflitto bellico (siamo nel 1939) e il morale non è certo alto. Il ministro dell’informazione e il governo decidono così stampare dei manifesti per risollevare e rinvigorire il morale del popolo british. Ne stampa diversi per la verità ma quello più noto è il famoso keep calm and carry on il cui significato è appunto mantieni la calma e vai avanti.
Il motivo per cui è stato riscoperto è presto detto; nel 2000, Stuart e Mary Manley, proprietari di Barter Books, una libreria di seconda mano, trovano in una scatola piena di libri un manifesto con scritto “Keep calm and carry on”. Non ne conoscono le origini ma decidono di appenderlo fuori dal negozio di libri.
Il manifesto viene notato dai passanti che chiedono sempre più spesso se è in vendita. Da lì l’idea dei due proprietari di stamparlo e venderlo anche online in tutto il mondo (nel 2005 arrivano ad avere anche 1000 ordini al giorno). Keep calm and carry on è diventata anche una divertente app per iPhone.

Tornando a noi ed al momento che stiamo vivendo,…il motto ci incita ad affrontare il Coronavirus con nervi saldi, usando il cervello (dati scientifici) e il buon senso, evitando ogni forma di panico. Mentre aspettiamo che gli scienziati facciano il loro lavoro, cerchiamo tutti di stare calmi , e di non fare scelte che potremmo rimpiangere amaramente, come quella di un lockdown generalizzato o di richiudere le scuole. Sono convinto che grazie alla scienza si possa vincere in tempi ragionevolmente brevi la battaglia contro Covid-19.

Rispondi

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.